Scope

Editorial
Board

Manuscript
Submission

Subscribe

Archived
Content

Contact the
Managing
Editor

Demokratizatsiya
Guidelines for Authors

REVIEW PROCESS
Manuscripts may be sent as an email attachment to dem@heldref.org. Hard copy manuscripts can be mailed to Demokratizatsiya, Heldref Publications, 1319 18th St., N.W., Washington, DC 20036. All manuscripts should be submitted exclusively to this journal. Each submission will be reviewed by two of our editors, and the first-named author will be notified of acceptance, rejection, or need for revision. Authors will receive complimentary copies of the issue in which their articles appear and permission to reproduce additional copies of the articles. Reprints are available through Heldref Publications.

MANUSCRIPTS
Manuscripts should be double-spaced and include name, mailing address, telephone number, e-mail address, a one or two sentence biographical statement, an abstract of approximately 50 words and six key words. Citations should be endnotes (not footnotes) and should adhere to the guidelines found in The Chicago Manual of Style, 15th edition, University of Chicago Press, 2003. Accuracy of endnotes and tables is the responsibility of the author(s). Note style (Chapter 16):
Books, monographs

Robert T. Huber and Donald R. Kelley, eds., Perestroika-Era Politics
(Armonk, NY: M.E. Sharpe, 1991), 34
Journal articles

Nikolai Zlobin, Perestroika versus the Command System, Demokratizatsiya
3, no. 2 (Fall 1992): 42
Newspaper articles

Alexander Yakovlev, Rossiiskikh fashistov porodil KGB, Izvestiya
, June 17, 1998.
All text, tables, and notes should be typed double-spaced. If your manuscript is accepted, you will be asked to send it on disk or by e-mail.
Transliterations
: Demokratizatsiya employs the following journalistic transliteration style for the Russian language:

When the Russian letter E appears as the first letter in a word, in most cases it will be transliterated as Ye: Yeltsin, Yekaterinburg, Yedinstvo, Yegor.
Russian proper names
that end in should be y, rather than iy or ii: Valery, Yevgeny, Dmitry. Exception: Yuri. Those ending in remain as oi, ei, ai.
Use Russian political divisions
by name whenever possible, such as oblast, krai, okrug, uyezd, obkom, etc., instead of region, administrative region, district, etc.
Acronyms
must be spelled out the first time they are used and, with few exceptions such as CPSU, must be written in the original language. Example: Military-Industrial Complex (VPK), Lithuanian Communist Party (LKP), Communist Party of Russia (KPRF).
The first time a person's name appears in an article, please include first name
, even though in Russia it is not customary. First names and the names of publishers should also be used in endnotes.

All correspondence regarding editorial matters should be addressed to:

Managing Editor
Demokratizatsiya

Heldref Publications
1319 Eighteenth St., N.W.
Washington, DC 20036-1802

E-mail: dem@heldref.org


(c) 2005 Heldref Publications, Helen Dwight Reid Educational Foundation, Washington, DC. Comments and questions to the webmaster.